destionegiorno
Arelys Agostini, Italo venezuelana; è una poetessa "dilettante". Le sue poesie sono un viaggio attraverso emozioni crude e speranze tenaci, espresse con un linguaggio che danza tra passione, denuncia, introspezione, e il suo impegno nel denunciare le ingiustizie, senza perdere l’ironia. La natura è ... (continua)
|
A volte mi chiedo: Perché il dolore?
E allora...
Allora resto in silenzio, interpretando quei silenzi
che dicono di più, perché sento di più,
perché il mio cuore è sinonimo di sofferenza,
di silenzio, di questa solitudine che mi circonda,
che mi... leggi...
|
Angosto el camino al transitar,
grandes las botas que pisan la yedra,
pequeño el guerrero que observa la vía,
me ojea y me habla entre dientes:
.
-¡Dicen que murió el poema! -
.
Me aferro al centro al trastabillar,
doble es el filo del... leggi...
|
¡Sigiloso cual pensamientos en la noche,
tiemblo cubriendo tus anhelos!
.
Eres pasión aferradora,
llevándome siempre a imaginar
el modo de perderme entre tus brazos,
mientras el "dónde" devora mis acentos.
.
¡No hay canto que acentúe tanta... leggi...
|
Chiesi una favola
in momenti di silenzi,
cercando liberazione
in un amore sublime.
E giungesti tu,
toccandomi, senza volere.
.
Con il tuo singolare affetto
di continui istanti,
di parole non dette,
libere da futuri,
libere da... leggi...
|
¡Calla!
No profieras palabra alguna,
solo escucha este dolor que me consume,
solo siente el desesperanzado corazón
que se bate cual nave a la deriva
en un mar de aguas turbulentas.
.
¡Calla!
No profieras palabra alguna.
Solo escucha esta... leggi...
|
¿De qué me vale soñarte
si al alba el sueño se desvanece?
.
Borrarte en las huellas del recuerdo quisiera,
cautiva fantasía ceñida a la mente,
pupila hechicera de un amor desesperado,
presencia arrolladora en la emoción que me sembraste.
.
¿De qué... leggi...
|
Suave llovizna se desliza por los muros del tiempo.
.
A lo lejos, un piano doliente
toca un “Adagio” a los recuerdos,
dejando pasar en segundos, un “Quiver”,
que no deja espacio al trino de un Azulejo
que en la distancia su canto esfuerza.
.
¡Y, tú!... leggi...
|
No dejes que me vaya,
eterno Amor mío;
que aún me quedan mieles
de rosas y jazmín es
para entregarte siempre,
aunque no seas mío.
.
Quererte es fácil don del alma,
olvidarte, imposible trance;
y aun sin yo sospechar
mis penas presentidas,
me... leggi...
|
Me siento insolada en esta vacía existencia,
alucinando brebajes de ideas,
necesitando una fuerza para adherirme a un creer.
.
Eres fuego que mi mente quema,
tormenta que arrastra mis sentidos,
magia que las tristezas embriaga,
silencioso aliento que... leggi...
|
Ave Ira,
la tua ambizione confonde,
uccello ferito che maledice il volo,
canto cupo dall’ondulante aspetto,
fiori morti che la vita invidia,
compagno sordido del voler nuocere,
frammenti inesorabili di superbia e rabbia.
.
Castelli di... leggi...
|
Una diferencia tan real y tan vivida,
una circunstancia en el fugaz mundo de los sueños,
un corazón ausente en un orbe que no existe.
Nada que justifique a la lágrima que brota,
solo un silencio que se quiebra en la profunda noche,
a un dolor que... leggi...
|
Húmedas violetas, de triste llanto,
tristemente se esparcen
por el sendero de la noche,
persiguiendo notas perdidas
de un imposible amor.
.
Gotas caen
cual incrustadas perlas de dolor,
mientras pálidos rayos
la solitaria flor iluminan.
.
Un... leggi...
|
Tu, Donna dallo sguardo tenero e tratti nobili,
con cuore d’oro,
innamorata di boschi che profumano di frutta,
di venti con sapore di ruscello e acque che crescono,
di nevi che straripano
in alte montagne.
.
Donna,
di cieli pieni e arie... leggi...
|
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
Come ogni pomeriggio, Giung camminava verso la piccola collina nell’ ala nord della tenuta di suo nonno. Da lì, la vista era un dono: i quattro punti cardinali si dispiegavano davanti ai suoi occhi, rivelando la grandiosità del paesaggio. Si sedeva immobile sotto un frondoso mandorlo, assorta nell’ osservazione del ruscello che costeggiava la proprietà a est. A ovest, l’ orizzonte si tingeva di ocra pallidi e rossastri, fondendosi con il verde ininterrotto degli innumerevoli alberi che formavano il vasto bosco in lontananza.
Di tanto in tanto, il suo sguardo si deviava verso nord- ovest, aspettando l’ arrivo del maestro Wang Wei. L’ anziano era solito congedare il pomeriggio con i suoi canti buddisti, mentre imprimeva i suoi pensieri sulla carta attraverso gli "shanshui", quei paesaggi d’ inchiostro e di spirito. Giung lo salutava con il dovuto rispetto, un delicato movimento del capo e le mani giunte. Dopodiché, entrambi si immergevano nei loro mondi, concentrati sui pensieri e le emozioni che quel contatto intimo con la natura donava loro. Per Giung, il maestro non era solo un artista, ma un’ anima gemella nella quiete, un compagno silenzioso nella contemplazione.
A quell’ ora, quando il sole iniziava il suo lento declino, la collina si riempiva di vita sonora. Da dove Giung si trovava, il chiasso degli araguati e delle guacharacas annunciava il loro ritorno tra i rami del bosco. Più vicino, tra i frondosi jacarandà in fiore, i nespoli, i merecure, i pomarrose e i chaguaramos, ara e parrocchetti, insieme a rigogoli e paraulate, tenevano un banchetto di trilli, gracchi e fischi.
Per una persona non abituata a tanto rumore, la sinfonia della natura potrebbe risultare travolgente e persino stressante. Tuttavia, Giung amava ogni istante di quel rituale. La sua quiete non infastidiva gli animali; al contrario, dava l’ impressione che lei fosse un’ estensione di essi, una parte intrinseca di quell’ ecosistema vibrante. In quei momenti, Giung non era solo un’ osservatrice, ma una partecipante attiva, la sua presenza un filo invisibile nella grande rete della vita.
Giung chiudeva gli occhi e, con il cuore palpitante, si addentrava nei suoi ricordi. Quella terra meravigliosa, la proprietà dei suoi nonni, tutto ciò che avevano lavorato con sforzo e dedizione per farla prosperare. Lei era cresciuta con loro, attingendo alla loro saggezza e professando un amore infinito. Ricordava il nonno, nonostante l’ età avanzata, cavalcare con ammirevole destrezza, radunare il bestiame nella savana e guidarlo verso i recinti per poi separare le vacche appena partorite dai loro piccoli. In quei momenti, il nonno era l’ incarnazione della forza, della perseveranza e di un profondo rispetto per la terra che lavorava.
E non meno vividi erano i ricordi della nonna, che si alzava prima che il sole sorgesse, preparando il caffè fumante che con delicatezza portava al nonno prima che questi iniziasse il suo lavoro. La nonna, con la sua tenerezza e la sua diligenza, era il cuore della casa, colei che nutriva e sosteneva la vita nella tenuta. Dopo il caffè, il nonno si dirigeva ai recinti insieme allo zio Luis, Pedro e Tomá s per mungere le mucche, portando i secchi di latte alla nonna affinché li mettesse sui fornelli e preparasse poi il formaggio fresco. Lui tornava per liberare i vitelli e riunirli alle madri, affinché si nutrissero con il latte rimasto nelle loro mammelle. Poi si dirigeva al recinto delle capre e ricominciava da capo il rituale.
Quando avevano finito, zio Luis, Tomá s e Pedro salivano a cavallo e, radunando il bestiame e le capre, li portavano ai pascoli. L’ immagine dello zio Luis, Pedro e Tomá s, tre figure leali e laboriose, completava la scena della vita rurale che Giung tanto amava.
Nel frattempo, la nonna dava da mangiare alle galline e raccoglieva le uova, aiutata dalla zia Marí a, un’ altra presenza costante e affettuosa nella vita di Giung. Giung respirò profondamente, sentendo un’ ondata di gratitudine al pensare a tutto ciò che loro le avevano insegnato: l’ amore e il rispetto per la terra che li nutriva, la resilienza di fronte alla vita, il valore del lavoro e il legame indissolubile della famiglia.
Si alzò da dove era seduta e iniziò a scendere la collina. Nel lontano orizzonte, gli ultimi raggi di sole cominciavano a nascondersi, tingendo il cielo di un crepuscolo sereno. Tutto era quiete.
| 
|
|
|
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
|
|
I fatti ed i personaggi narrati in questa opera sono frutto di fantasia e non hanno alcuna relazione con persone o fatti reali.
|
Puoi scrivere un commento a questo racconto solamente se sei un utente registrato.
Se vuoi pubblicare racconti o commentarli, registrati.
Se sei già registrato, entra nel sito.
|
|
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
|
Pubblicate i vostri lavori in un libro
|
Volete pubblicare un vostro libro, un libro vero? Su carta, con numero ISBN? Con la possibilità di ordinarne copie a prezzo ridotto per voi ed i vostri amici?
Facciamo un esempio: se avete un manoscritto su file doc, docx, odt o pdf già pronto secondo i formati e le impostazioni standard (vedi specifiche) ed un bozzetto di una copertina con immagine a 300dpi allora vi possiamo già fare un esempio del costo con il nostro servizio editoriale base:
Libro di 120 pagine in formato "6x9" (15,24x22,86 cm) in bianco e nero e copertina flessibile opaca a colori pubblicato con il nostro servizio base: 50 copie a 149 euro, 100 copie a 266 euro, 200 copie a 499 euro, comprensive di stampa, iva e spedizione.
|
|
Per informazioni cliccate qui.
|
|
Attenzione: non tutte le opere inviate verranno accettate per la pubblicazione, viene effettuata una selezione
|
|
Racconti
Poesie
Fragmento 69 |
Armoniosa amistad |
A volte, solo a volte |
Somos |
Detrás de las sonrisas del mundo |
Acuarela de la mañana |
Oh, splendore, Tu! |
Solo, bajo el manto del cielo |
Ensueño |
Dietro un tenero sorriso |
Hoy solo quiero, llorar tu ausencia |
El carrusel de la vida |
Buscando Presente |
La différence |
È primavera |
Donde la lluvia recuerda tu nombre |
Destello de luna |
HaiLira IV - Reluce sueño |
El lugar del amor |
En mi pensarte |
Nunca igual |
Dulce amor |
Ebrio vaivén |
Y pensar qué! |
Dentro de un suspiro |
Infinito sueño |
Te esperaba cada día |
Note di una sinfonia tormentata |
Apego |
Utópico confín |
De poco y de nada |
Céfiro |
Sueño inexistente |
Desde los muros de mi ausencia |
Así te quiero |
La magia del amor |
Conjugaison |
Fantasía dentro de mis sueños |
Matizado albor |
Mon coeur |
Soupirs |
Délire |
Sensaciones |
Le tracce delle tue dita |
Alma afín |
Perfume de mi Jardín |
Susurros |
De sueños y quimeras |
Como en un susurro de amor |
Estás en mí |
Cuando caiga |
Memorias |
Delirio en rosa |
Quién es este amor |
Se Potessi |
Dove sei? |
Si tÚ quisieras |
Suspiro en explosión |
Céfiro pétalo |
Cuando tú me olvides |
Sonata Extinta |
La ola de tu corazón |
Sonidos al corazón |
Somos... Ilusión de la amante rosa |
En captivité |
Nulla È reale |
Vórtice |
Intoxicación |
Quédate conmigo |
El jardÍn del posible |
Palabras cómplices |
Fantasía Planetaria |
Romance de Amor |
Tú, Mi verdad |
Palabras de circunferencia estelar |
El Amor de mis sueños |
Si en tus recuerdos |
Tu mirada velada |
Prisionera de tu amor |
Fuente de inspiración |
Entre sueños |
Más allá del sol |
Encadenada |
Por Siempre |
Profumo di Vita |
Sinfonía de un adiós |
Quiver |
Tic Tac Blue |
Tú, mi sinfonía de amor |
Claroscuro |
Non lasciarmi andare via |
Piénsame |
Mi Magia incontrolable |
Sueños de primavera |
Immagino... Te |
Entre todos ellos, tú! |
Pienso en ti |
Quiero! |
Sole e Luna |
Silencio |
Fils |
Di ferro e silenzio |
Prigioniero politico |
Ostaggi |
Astratto XXIV |
Nord Caraibico |
In questi giorni |
La mia terra, il mio paese, il mio paese È ferito! |
Cella ingiusta |
Stai calmo, tutto passerÀ! |
Astratto vi |
Con l’orologio in mano |
Guaire |
Chöka II |
Espropriati |
Ore funeste |
De balas y oprimidos |
Le ore fredde |
Vestita di paura |
Cronaca rossa |
Dietro le sbarre |
Sul ponte della disperazione |
Caricatura di strada |
Non esiste un’altra terra promessa |
Grisáceo |
Masse instabili |
Humillante pobreza |
Miserable proceder |
Dentro un titubio |
Orizzonte senza legge |
Breakdown |
Come spada sul tuo capo |
Delirium |
Crónicas bizarras |
Bajo amenaza |
Iustitia |
Cómplices del silencio |
Cussì inbriagh son |
La tò lüs, fià de vita |
In del crepuscul de la vita |
Trivial e aparent |
En sueños caminan |
Y a todo llaman amor! |
Abrázame |
Y aún así |
L’attesa |
En melancólico vuelo |
Disattivami il sentire |
Confusioni |
Voglio dimenticarmi di me |
Echoes |
Donna, ombra tra i salici |
Ruptura |
Amenaza silenciosa |
Flot |
Falso ondeo |
Ave a te... donna |
Essere donna |
Sin punto y seguido |
Ritratto senza fine di storia |
Quimera |
Me declaro libre |
Lei È...donna |
L’autunno |
Parole incompiute |
Momenti di una donna |
AquÍ, dentro de mÍ |
Una Lagrima Furtiva |
Cuore di donna |
Calido abrigo |
Fuente embriagadora |
No digas nada |
Dulce melodía |
E lo dico sottovoce |
Armoniche assonanze |
Deleites |
Dulce y exaltado |
Ti ho |
Lubrico tocco alle tue pupille |
Questa Passione |
De estímulos y otras fragancias |
Delirio inebriante |
Come ladri affamati |
Pioggia ardente |
RelÁmpago en creciente |
Sei |
Carezze liriche |
Confuse note di passione |
Sueños de apasionado Vaivén |
Notti d’art nouveau |
Uragano di sensazioni |
Amore intangibile |
Arie di piacere |
Io... donna |
Marte in Fenice |
Onirica passione |
Tra le ombre, tentami |
La mia dolce fantasia |
Miele zuccherato |
Dell’addio |
Del limite |
Del ritorno |
Del passaggio |
Dell’attesa |
Lágrimas |
Un lugar en el corazón |
HaiLira III - Remembranzas |
Qué despelote |
Che il tempo possa |
Amore, patria e famiglia |
L’ora del tuo addio |
Donna dei miei amori |
Tendresse |
Zefiro, ti ho immaginato |
Mai mi hai visto |
Métamorphose |
Canto al abuelo |
Memoria |
Echi di memoria |
Sospiri |
Io sÌ che lo so |
Sussurro al tuo ricordo |
Oh, il tuo addio! |
Incertezza |
Dentro un freddo abbraccio |
Madre d’inverno |
Desiderando la tua essenza |
Cabellos de plata |
Requiem per un amore |
Remare contro il vento |
Voce e Ombra |
Padre, dove sei? |
Favola caraibica |
Haiku III |
Müki I |
Keiryu I |
Bussokusekika I |
Senryù XXIX |
Senryù XXXI |
Senryù XXX |
Sedoka II |
Sedoka I |
Senryù XXVII |
Senryú XV |
Senryú XXII |
Senryú XVIII |
Senryú XXI |
Senryú XIX |
Senryù XXIII |
Senryú XXV |
Senryù XXIV |
Senryú XX |
Senryú XVI |
Senryú XIII |
Senryú XIV |
Senryú XI |
Senryú X |
Senryú XII |
Senryú VIII |
Senryú VII |
Senryú VI |
Senryú V |
Senryú IV |
Senryú III |
Senryù I |
Senryù II |
Poets, seeds of hope |
Desengaño - Tanka |
Haisan II |
Un quadro senza tempo |
Race of idiots |
Tempo |
Bendita poesía |
Palpito del poeta |
Un camino a seguir |
Ci mangeranno |
Eravamo gioia, torta e feste |
Il club degli scorpioni |
Frammento 67 |
Abstracto XX |
Astratto xxi |
Espropriata |
Gogyohka VII |
Sussurri |
Abstracto XV |
Abstracto XIV |
Astratto vii |
Di pecore, colombe e brutte storie |
En la espera |
Una x per nome |
Immagini e memoria |
Notturno |
Sventura |
Clamor |
El tazón de la indiferencia |
Con l’inchiostro del cuore |
Prigioniero smarrito |
Di giorni |
Màs vale congoja en el rostro |
Se lasciassi, se solo lasciassi |
Il colore dei cattivi umori |
Sintonia |
Prisioneras palabras |
Labirinti agonici |
Corazón y morada |
Gris |
Invierno del desapego - Tanka |
Verano del instante - Tanka |
De piel y olvido |
Primavera interior- Tanka |
Otoño del tiempo - Tanka |
Visiones |
Humo en recovecos |
Acontecer de un quisiera |
Opacidad |
Sin escape |
Intreccio |
El camino que no escogí |
Axioma de un pensamiento exaltado |
Desencajado |
Química atracción |
Flujo |
Onda |
Remotus |
Trama |
A garganta atada |
Amasijo |
Huecos |
Efímero |
Entre un aguijar del tiempo |
D’ombre e di credi |
Lo veo entre la gente |
Ventre senza parole |
Patrañas |
Oblivion |
Cuor di poeta |
Tra le ombre |
Palpito de una mentira |
Divagación de un confuso pensamiento |
Hallucination |
Reinserimento terapeutico |
Dime Morfeo! |
Miscuglio |
Amères |
Affondando |
Tour’ en do |
Cuitas |
Oh tu, mia poesia |
CavitÀ |
Un momento en desarrollo |
Fugace e celeste |
Devenir |
De absurdos y otras lides |
Dolorosamente |
D’inchiostri e altre condanne |
Dei miei dolori, nessun testimone |
Tourmenter |
Nieblas |
Soledad |
Falso candil |
Declino |
De sombras y dragones |
Naufrago di carta |
Gardenia escarlata |
Desentonos |
Imprecisa linea per mirare il cielo |
Claustro del pensamiento |
Frío glacial |
Di ferro e scogli |
Adiós |
Serpenteo de un suspiro |
Liana al vento |
Ah, dolore, oh, condanna! |
La inquina y el Supremo |
Como pluma al viento |
Evidentes desatinos |
Boheme |
Lacerazione |
Claros sueños de una pérdida esencia |
Desvelos |
Delirio excesivo |
Eva esule |
Il mio arco e la mia freccia |
Galeones a la deriva |
Mes rêves |
Quando la vita |
Ode alla Melanconia |
Deliri e chimere |
Mai Più |
Un punto finale |
Sentimiento irracional |
Dove finisce l’orizzonte |
Arrakis |
Tristi visioni |
Ammetto - Ikigai |
Proposito - Ikigai |
Words in the silence |
Loss of proportion |
Coraggio |
Gogyohka XI |
Astratto XXII |
Nell’errare del giorno |
Astratto XIX |
Silenzio |
Gogyohka V |
Mormora il tempo |
Gogyohka XII |
Luce speranza |
Astratto x |
Vecchio quaderno |
Abstracto V |
Abstracto II |
Añoranzas |
Sin detalles |
Assalto |
Di ortiche e ragione |
Sin color ni proporción |
Non esiste |
De horas, minutos y segundos |
Bisbiseo |
Hurgando en la distancia |
Dentro un minuto esaltato |
Insomnio |
Sólo intento |
Spirale |
Sensación |
De días que no son tantos |
Desánimo |
Blossom |
Dove vedo l’amore |
Sin musa |
Liberación |
Rebates |
Sendas de otoño |
Pasos |
Desamparo |
Fessure |
I sogni |
Melancholia |
Nostalgia |
Al crepúsculo |
Tu llegada |
EufonÍa entristecida |
No tengo tiempo |
Vi son cose che ti giungono |
Chiacchiericcio |
Extranjera soy |
Oh, dolore, dolore |
Gimotees |
Cuelga el tiempo |
Carillones |
Inquilino ostile che mi divora |
Misceláneas de un delirio |
Amada Natura |
AhimÈ! |
Vertical- ment |
Mentre scrivo |
Dou |
Así eres Poesía |
De tumultos, agitaciones y otros remiendos |
De tinta, dudas y blancos álamos |
Filigranas |
Spine |
Nada tengo, más que tu corazón |
Breve partitura de color |
En vilo |
Fiamma |
Sussurro esiliato |
Pétalo al viento |
Celata solitudine |
Sfortunata compagna |
Invocazione |
Un día más |
La esencia de una vida |
Pesantez |
Luna Eclipsada |
Paradiso ed Abisso |
Elegía de un ser anónimo |
Perversa melanconia |
Gesto sin Nombre |
Fragmento 63 |
Sombras de un adiós |
Angelo senz’ali |
Le voci della montagna madre |
La Promesa |
Un ángel en el cielo |
HaiSan I |
Calore di casa |
A Gea, Madre terra |
La bambola |
Alzati, cuore mio! |
The hat |
Di alberi distrutti e animali affamati |
Senza indugio |
Mangiamo pollo! |
I fiori del nespolo |
Han talado el árbol |
Il giardino |
Il prossimo mese |
Río Los Pozos |
Abstract XIII |
HaiLira I - Soñadores |
HaiLira II - Ranas |
Tramonto |
Baishû I - Primavera |
Vasto |
Cronos |
Mango, la mordidita |
Polvo de mi polvo |
Abruzzo, terra antica |
Tierra dolorida |
La danza delle baccanti |
La metamorfosi della vita |
Cosa hai fatto del tuo paradiso? |
Madre terra |
Ribellione pura |
L’orrore che chiamano patria |
Scrivo |
Non sto con i giudici |
Soltanto un giorno |
Amara quotidianitÀ |
The muse is on her deathbed |
Love and live without quarrels |
Color de la melancolia -HaiLira V |
In the weight of shadows |
To live for love |
Values have lost their worth |
Mist |
Cuore di ferro |
Perché a nessuno devo |
La cecità |
Abstracto XI |
Di retorica, fallacie e carenze |
Abstracto IV |
Como triste retrato |
Keiryu III |
No, non contano piÙ |
Di indifferenza e arroganza |
¡Y me quedo sin nombre! |
Tilk |
Los nudos del destino |
Cavillazioni di un sentire |
Stanca- mente |
Oltre la Porta della mente |
Labirinto dell’inconscio |
Ferventi pensieri |
Tem |
Eutanasico mentale |
Paradiso de color |
Pensiero zero |
La forza del credere |
Lontano da me e |
Guardando dentro di me |
Astratto xxiii |
Hypokrisis |
Lo scorpione |
Of scorpions and the ignorant |
Frivolous |
Abstracto I |
Addio, marroncino |
Vacuo |
Vano |
Opereta de loca |
En la comarca chaburristein |
La festa della Robo- illusione |
Alérgica desazón |
El gallo pelón |
Non cercarmi |
Senza freno |
Briciole |
Pause e punto finale |
Graffiando i tuoi desideri |
Il giorno che mi lascerai |
Gioco di coppe |
Epitaffio nero ad una tomba abbandonata |
Lifting al corazón |
All’illusione del potere |
L’eco delle due rive |
Superhero - Petit- Onze |
Vita non- vita |
Abuses of power |
Rosa de luna, eterno màrmol |
Terra oppressa II: la ribellione |
TERRA OPPRESSA I: Il Giogo |
La terra che fu porto |
Ven, luchemos por la paz |
fibromialgia |
Stato di sconvolgimento |
Frammento 68 |
Senryù XXVI |
Frammento 65 |
Frammento 57 |
Frammento 66 |
Frammento 62 |
Astratto ix |
Astratto viii |
Astratto III |
Sicari del potere |
StarÒ in silenzio, ma mai |
Frattanto |
Días inciertos |
Maria non È triste, maria È...! |
Minuto isolamento |
Emboscada |
En fin |
Sombras silenciosas |
Humana aflicción |
Se solo |
Eco di assenze |
Lettera a una Madre Assente |
Corazón arrugado |
Venti d’odio |
Ma tu non sai niente |
Cammini senza impronte |
Cane letale |
Squilibrio parkinsoniano |
Violencia Callejera |
Le trappole della vita |
Petali sanguinanti |
Muda |
De sueños, princesas y dragones |
Al viento |
Voy a quemar tu lengua de acero |
Anima empia |
Disturbingly |
Povertà |
Pequeño pecíolo |
Petits Visages Sales |
Superbia |
Di foglie, vermi e altri insetti |
Herbácea aflicción |
Il pianto d’un uomo |
Amaro elisir "Vittime da zolfo e piombo" |
De flores, candiles y otros tormentos |
Alma Rota |
Tormentas borrascosas |
Cristallo |
RealtÀ perduta |
Dolorosi sussurri |
Ave Ira |
Tres... Veneno Mortal |
Ella ya no estÁ |
Rosa Violentata |
Caritas sucias |
Oscuro deleite |
Ángel Negro |
Senza Fiato |
Cullando l’essenza divina |
Non ti chiedo |
Accetto, o signore |
A mi niÑo interior” |
Closing circles |
La voz y el olvido - HaiLira VI |
Elohim |
Il tuo splendore, cristallo e arcano faro |
Padre mio, dominio dell’alto cielo |
Colore speranza |
Confidenze al signore |
Confusione |
Oh dio mio, della mia vita! |
La sempre speranza |
Disperato fu, il cuore mio! |
Terra di grazia |
Tuo È il mio cuore |
Un fiore per la pace |
Come una promessa d’amore |
Luce della mia anima |
Canto mattutino |
Samara al vento |
Le soglie del tempo |
La caduta dell’uomo |
Sublime creazione |
Remienda tus redes Pescador |
Senza di te perdo il respiro |
Preghiera |
Preludio e Nostalgia |
Entre guerras y rencores |
|